로고


컬럼


  • 트위터
  • 인스타그램1604
  • 유튜브20240110

연재컬럼

인쇄 스크랩 URL 트위터 페이스북 목록

파리팡세 : 47. Takyoung Jung's world of his arts

정택영

<Exhibition news>

 



Inauguration Invitational Exhibition - Gallery Konkuk in Insadong, Seoul 
Takyoung Jung from Paris
<The Fragrance from Paris>
갤러리 건국- 개관 초대 <정택영 전>
ㅡ 파리의 향기 ㅡ
 
I'm very pleased to invite all of you at my 
Invitational solo exhibition at the Inauguration of Gallery Konkuk
situated 4F Konkuk building, Insadong Seoul Korea, from October 20 Monday to November 9 Sunday 2014.
(Opening ceremony October 20 Monday 7: pm)
I hope to see you at the Gallery Konkuk in Inauguration opening ceremony.
Thank you!
from Takyoung Jung

 October 2014
 
Gallery Konkuk
443, Samil-daero, Jongno-gu, 110-310 Seoul, Korea
tel/ 82-2-737-3923 / 82- 070-8226-0806
82-010-5512-1965
 
'갤러리 건국' 개관 <정택영 초대전>에 초대합니다.
전시기간 / 2014. 10. 20 월 ~ 11. 9 일
전시장소 / 갤러리 건국 Gallery Konkuk
주소/ 서울 종로구 삼일대로 443
지번주소/ 서울특별시 종로구 경운동 47-17 
전화/ 02-737-3923 / 070-8226-0806 / 010-5512- 1965
 
.............................
 
정택영 TAKYOUNG JUNG

홍익대학교 미술대학 및 동 대학원에서 서양화를 전공하고 연세대학교 외국어학당에서 영어과를 수학, 현재 프랑스 Paris에서 활동하고 있다.
정택영은 가사문학의 대가인 송강 정철(1536~93)선생의 직계후손이자, '향수'를 지은 정지용 시인의 고향인 옥천에서 그 가문의 후손으로 태어났다. 50’년대 초 격동의 시대에 태어나 이순에 다다른 그의 작품세계는 유년시절에 배워 익혔던 한문실력과 탄탄한 드로잉 표현능력을 기반으로 초기 극사실회화인 하이퍼리얼리즘 경향의 작업으로 출발하여, 서체의 획을 통한 우주와 삼라만상의 원리를 한자의 획으로 풀어나가는 색면대비와 운필의 획을 조화시키며 화면구성을 해왔으며, 이후 한국성의 모색으로 한국의 아이덴티티를 찾아 이를 현대적 해석으로 색면추상을 해온 단계에서 점차 색과 기호를 통한 형태의 단순화 과정을 거쳐 “기호와 상징을 통한 색면추상의 표현 경향”으로 ‘생의 예찬’이란 주제에 오랫동안 천착해오면서 오늘의 경향에 이르고 있다.
그의 근작들은 ‘빛과 생명’이란 대주제 아래, 사물과 그것을 에워싼 공간과의 관계와 그 속에 상존하고 있는 인간의 존재방식을 극히 절제된 색채와 형태의 단순화로 화면을 이루어나가고 있다.
이번 신작들에서 그는 ‘빛과 생명’을 주제로 모든 생명은 빛과 함께 존재하고 빛에 의해 생성, 성장, 번성한다는 인식 아래 기하학적, 자연적 유•무형의 형태와 형상들을 통해 삶과 빛과의 관계를 조형적으로 해석하고 있으며, “빛과 생명'의 근원적 모색을 향한 회화적이며 조형적인 표현을 위해, 여러 번 붓질을 반복하여 얻어낸 두꺼운 물감의 중첩층으로부터 중층구조를 떼어내 이를 다시 유기적이며 기하학적인 형태로 자르고 트리밍을 한 후 콜라주collage와 리터칭retouching 기법으로 화면을 재구성한다. 이를 통해 화면의 깊이를 견지하면서 사물들의 상징과 기호를 표현해내고 있다. 캔버스 안에서 색과 기호는 우주와 사물, 인간의 존재를 그대로 담아내고 있다. 이러한 그의 회화적 변용은 그가 자신이 겪고 체험했던 삶의 질곡을 통해 인간과 삶, 그리고 예술의 함수관계가 무엇이며, 삶 속에 예술의 의미는 무엇이며, 예술이란 인간의 삶에 무엇으로 영향을 끼치고 무슨 의미로 남는가를 깊이 성찰하는 데에 그의 작품세계의 핵을 이루고 있다.
그가 생활기반을 파리로 옮긴지 10여 년에 이르는 동안 그의 작품세계는 많은 변화를 가져왔는데, 무엇보다 화면의 단순화와 색의 절제는 그가 파리를 중심으로 한 멀티-컬처의 다문화가 혼재하면서도 상호 유기적이고도 보완적이며 상존하는 프랑스문화의 다변성과 다양성에서 영향을 받고 있다. 
이번 전시를 통해, “빛과 생명”의 유기적 관계, 현대 회화의 의미와 우리의 삶과의 관계에 대한 시각적 체험을 작품 속에서 발견할 수 있으며 동시에 “파리의 향기”를 통해 프랑스 문화와 파리의 정취를 감상할 수 있을 것이다. 1985년 이후 대학 강단에 선 후 홍익대학교 미술대학에서 겸임교수로 후학들을 양성해왔으며, 국제창작예술가협회(International Creative Artists Association) 부회장으로 세계 수십 개국의 작가들과 교류전을 통해 한국 현대미술의 단면을 국제사회에 알리고 유대관계를 돈독히 하는데 기여해 왔다. 
현재 Paris에 거주하면서 왕성한 작품활동과 동시에 재불예술인총연합회 Féderation des Artistes Coréens en FRANCE (FACF)의 회장직을 맡아, 프랑스에서 예술활동을 하는 각 장르의 작가들을 융합하고 장르간 협업과 상호 통섭을 통한 현대예술가들의 활동영역 확장에 기여. 헌신하고 프랑스 작가들과의 교류도 활발하게 하고 있으며, 프랑스에 유학 중인 젊은 청년들과의 정신적이며 예술적인 교류를 통해 차세대의 정신적 비전을 심어주는 역할과 작가생활을 하고 있다.
 
Takyoung Jung, graduated from Hongik University, one of the well-known fine arts college in the world situated in Seoul, and graduated from the Graduate School of Hongik University M.F.A. from the American & Foreign Language Institute , Yonsei University majoring in dept. English language and the current is active in Paris, France.
TakyoungJung was born in direct line of descendant, Song gang Jung Chul ( 1536-93 ), literary master of the lyrics and in descendant- family of poet Jiyong Jung, well-known poem 'Homesickness' in nationalwide in Korea, of course in the world. 
He was born in the early era of upheaval have reached this moment of his childhood learning the art world and Chinese , prominnt drawing skills and strong ability to express the fact that based on the initial play of hyper-realism paintings tend to work , the calligraphic strokes through the principle of the universe and whole strokes of Chinese characters released color-field painting outgoing stroke of contrast and harmony brushing technique been screen configuration , and gropping for Korean Identity since the castle seeking to find the identity of the modern interpretation of the abstract color-field contrast been a gradual color in step through the simplification of forms and symbols through the process ' through symbols and symbolic representations of the abstract tendency color-contrast as' 'The Admiration of life ' on the topic of the day , after a long searching trend is reached.
His recent works are ' light and life ' as a main title, down objects and the relationship between it and the surrounding area will persist in the way of human existence in a very understated simplicity of color and form to the screen is made out .
In this new work , the ' light and life ' on the subject of the existence of all life , and with the light generated by the light , growing, thriving under the perception that the geometric and natural, intangible form and shape of the relationship between the life and the light interpretation of the molding , and ' light and Life ' towards exploring the fundamental representation of pictorial and figurative , for repeated several times, obtained by brushing thick overlapping layers of paint from the layered structure of organic and geometric remove it again after cutting and trimming in the form of collage and retouching techniques to reconstruct the screen through which the point of the screen , while the depth of the symbol and sign of things is expresses the canvas in the colors and symbols and objects of the universe, the human can serve as the presence pay these pictorial transformation of his own suffering that he had experienced the ups and downs of life and the human life, and what is the function of art , what is the meaning of life in the arts , arts Iranian human What to do in life, affecting the depth of meaning to reflect on his work in the world is taking viewpoint issue.
He moved to Paris in life that is based on over 10 years leading the world during his work brought many changes , simplification of the color on the screen than what he was in Paris with a focus on abstinence multi- culture , while a mix of cultural cross- organic is complementary to linger volatility and diversity of French culture has been influenced by .
Through this exhibition , ' Light and Life ' organic relationship, the meaning of modern painting and our visual experience of the relationship between the life and works can be found in the same time, the 'The Fragrance from Paris' of the French culture and Paris will be able to enjoy the atmosphere . Since 1985, the University line to the pulpit at Hongik University as an adjunct professor of huhak have been positive , International Creative Artists Association (International Creative Artists Association) Vice-President of the writers of the world in dozens of countries and Korea Contemporary Art Exhibition through a cross-section of inform the international community has contributed to strengthen ties .
Currently living in Paris, at the same time as work activities and hearty in Féderation des Artistes Coréens en FRANCE (FACF) take charge of the office of president in France, art activities , and fusion artists of every genre to genre and mutual collaboration between contemporary artists through consilience contribute to expand the activities of the area. Commitment of the French artists and lively exchanges , and a young man studying in France and the spiritual, artistic and spiritual vision of the next generation through exchanges instill life is the role and artist.

 
Takyoung Jung, diplômé de l'Université Hongik , l'un des collèges d'arts plastiques bien connu dans le monde situé à Séoul, et est diplômé de l'Ecole Supérieure de Hongik University AMF de l'American & Foreign Language Institute , Université Yonsei spécialisation en dept . Langue anglaise et le courant est actif à Paris , France.
TakyoungJung naquit en ligne directe descendante , Song Jung Chul bande ( 1536-1593 ) , maître littéraire des paroles et en descendant- famille de poète Jiyong Jung, célèbre poème « mal du pays » dans nationalwide en Corée, bien sûr, dans le monde .
Il est né en début de l'ère de bouleversements ont atteint ce moment de son enfance, l'apprentissage du monde de l'art et de la Chine , les compétences de dessin prominnt et forte capacité à exprimer le fait que, d'après le jeu initial de peintures hyper- réalisme tendance à travailler , la calligraphie courses à travers le principe de l'univers et coups ensemble des caractères chinois libérés color-field painting course sortant de contraste et l'harmonie brossage configuration de l'écran fait de technique et gropping de l'identité coréenne depuis le château cherchant à trouver l'identité de l' interprétation moderne de l'abstrait contrairement color-field été une couleur progressive étape à travers la simplification des formes et des symboles à travers le processus ' à travers des symboles et des représentations symboliques de la tendance abstraite couleur contrastée comme « l'admiration de la vie » sur le thème de la journée, après un longue tendance à la recherche est atteint.
Ses œuvres récentes sont « la lumière et la vie » comme titre principal , en baisse objets et la relation entre elle et la zone environnante vont persister dans la voie de l'existence humaine dans une simplicité très sobre de couleur et de forme de l'écran est fait .
Dans ce nouveau travail , la «lumière et la vie» sur le sujet de l'existence de toute vie, et avec la lumière générée par la lumière, de plus en plus , en plein essor dans la perception que l' , la forme et la forme de la relation entre l' immatériel et naturel géométrique la vie et l'interprétation lumière de la moulure , et « la lumière et la vie' vers l'exploration de la représentation fondamentale du pictural et figuratif, plusieurs fois répétées, obtenu par brossage couches superposées épaisses de peinture de la structure en couches de matière organique et géométrique retirer de nouveau après la coupe et le parage sous forme de collage et de retouche techniques pour reconstruire l' écran à travers lequel le point de l'écran , tandis que la profondeur du symbole et signe des choses est exprime la toile dans les couleurs et les symboles et les objets de l'univers, l' l'homme peut servir la présence payer ces transformation picturale de sa propre souffrance qu'il avait connu les hauts et les bas de la vie et de la vie humaine, et quelle est la fonction de l'art , quel est le sens de la vie dans les arts , les arts iranien humaines Que faire dans la vie , ce qui affecte la profondeur du sens de réfléchir à son travail dans le monde en prend question de point de vue .
Il s'installe à Paris dans la vie qui est basé sur plus de 10 ans conduisant le monde au cours de son travail apporté de nombreux changements , la simplification de la couleur sur l'écran que ce qu'il était à Paris avec un accent sur l'abstinence multi- culture, tout un mélange de culture cross- organique est complémentaire à s'attarder volatilité et la diversité de la culture française a été influencée par .
A travers cette exposition , ' Vie et Lumière ' relation organique , le sens de la peinture moderne et notre expérience visuelle de la relation entre la vie et l'œuvre peut être trouvée dans le même temps, l' ' Le Parfum de Paris ' de la culture française et Paris sera en mesure de profiter de l'ambiance . Depuis 1985, la ligne de l'Université de la chaire à l'université de Hongik tant que professeur adjoint de huhak ont été positifs , Creative Artists Association ( Association des Artistes internationale Creative ) Vice- président international des écrivains du monde dans des dizaines de pays et la Corée exposition d'art contemporain à travers une section transversale de informer la communauté internationale a contribué à renforcer les liens .
Il vit actuellement à Paris, en même temps que les activités de travail et copieux Fédération des Artistes Coréens en FRANCE ( FACF ) prendre en charge la fonction de président en France, les activités artistiques et les artistes de la fusion de tous les genres de genre et la collaboration mutuelle entre contemporain artistes à travers consilience contribuent à étendre les activités de la région. Engagement des artistes français et des échanges animés, et un jeune homme étudiant en France et la vision spirituelle , artistique et spirituel de la prochaine génération à travers des échanges instiller la vie est le rôle et l'artiste.
 
......................
 
삶의 감사와 그 축제 ㅡ정택영의 초대전에 부쳐 ㅡ
질 알롱소 미예 (파리 대학 교수, 시인, 언어학 신학 미학자)
모조되고 조작된 단순성, 일시적이고 변하기 쉬운 실루엣 같은, 추상적이며 여러 잡다한 사물을 모아놓은 유아적 콜라쥬 같은 이 시대의 현상에 주목한다. 
살아있는 듯한 정택영의 생명력 있는 붓질과 스트록에 의해 표현된 그의 색채들은 모든 생명에 대한 열망과 경이로움을 노래와 춤으로 표현하고, 그 작품들이 우리와 감상자들을 매혹하는 방법을 잘 알고 있다. 
연금술사와도 같은 우리의 화가, 그는 인간에 대한 큰 사랑으로 놀라운 공감을 주고 있다. 미묘하고 섬세하며 끊임없는 쥬 드 미러 (거울 놀이)를 통해, 아주 작은 것들의 존재를 인식 가능하게 해주고 있다. 
대담하고도 호기로운 역설로 그가 소생시키는 동적 감각에 의해 우리의 깊은 내면에 도달하고 우리가 무한한 세계와 대화를 할 수 있게 해주고 있다. 
우리 자아는 지속적으로 스스로를 재창조한다. 그것이 바로 ‘새로운 탄생’- 그것이다! 
그의 화면 위에, 아무 것도 확실히 고정되고 정의된 것은 없다: 움직임은 감정을 촉발한다! 
그것은 ‘재창조의 기적’이다. 
빛과 사랑, 삶에 대한 감성을 정택영의 작품 속에서 생의 향연을 짙게 느낄 수 있을 것이다!
October 2014
 
 
A Celebration of Life
Gil Alonso-Mier (Professeur, éveilleur, thérapeute, poète et hiérophante)
Be suspicious about this fake simplicity, these fugitive silhouettes, these abstract and almost childish collages. By means of a few magical strokes, Takyoung knows how to make his colors sing and dance and they are enchanting us. Our painter alchemist is giving an incredible empathy for the human kind he loves so much. By a subtle and unceasing jeu de miroirs (play on mirrors), it is possible to grasp the existence of small things.
By an audacious paradox, Takyoung reaches our very deep interiority by the sensation of movement he is suscitating and it seems we are able to dialogue with the Infinite. Our self is reinventing itself continuously. It is newly born! So, on the canvas, nothing is yet definitely fixed : the motions give way to emotions! It is the miracle of a re-creation.
So, do not wait any longer, come and participate to this festival of life, of light and love… You will feel better!
October 2014
Une célébration de la vie
Gil Alonso-Mier (Professeur, éveilleur, thérapeute, poète et hiérophante)
Méfions-nous de cette fausse simplicité, de ces fugitives silhouettes, de ces collages un peu aboliaits met presque eufantins.....Par quelques traits magiques et épurés,
Takyoung sait faire chanter et danser ses couleurs qui nous enchantent, c'est un hymme à la vie cérébrébdans ses couleurs les plus essentielles et notre peintre alchimiste fail preuve d'une incroyable empathie pour le geure humain.
Par un subtil et incessant jeu de miroirs, nous retrouvons l'essence des petite choses. Par un audacieux paradoxe, Takyoung parvient à toucher notre intériorité par la sensation de mouvement qu'il suscite et nous semblons dialoguer avec l'infini.
Notre moi se réinvente sans cesse. Il renait. Aussi, sur la toile, rien n'est définitivement fixe les motions cédeue la place à l'émotion. C'est le miracle d'une re-création.
Vite! Laisse-vous enporter par ce festin de la vie.
 

하단 정보

FAMILY SITE

03015 서울 종로구 홍지문1길 4 (홍지동44) 김달진미술연구소 T +82.2.730.6214 F +82.2.730.9218